2016/06/06
サマンサのBCP英語講座
こんにちは、 危機管理ジャーナリストのサマンサです。
今号では、 テロリズム をテーマに英語を勉強していきましょう。
編集部注:「リスク対策.com」本誌2013年3月25日号(Vol.36)掲載の連載を、Web記事として再掲したものです。(2016年6月6日)
♣ Useful Sentences
* The terrorists have many demands, they want a helicopter to escape.
(テロリストは多くのことを要求する。例えば、逃走するためのヘリコプターを求めている。)
* They demanded we sat on the floor with our hands tied.
(手を縛られ、床に座るように要求された。)
* The airplane was hijacked after it took off from Osaka International airport.
(飛行機は、関西国際空港から離陸後、ハイジャックされた。)
* The Somali pirates hijacked the boat. Luckily, the hostages were released safety.
(ソマリアの海賊が船を乗っ取った。幸いにも、人質は安全に解放された。)
* Many people have been kidnapped in Columbia. The ransom demanded was more than we could pay.
(コロンビアでは、多くの人が誘拐されている。要求された身代金の額は、私達の払える額を超えていた。)
* There is a suspicious bag/package/person in the lobby.
(ロビーに不審なバッグ(不審者)がある(いる)。)
* The man was acting/behaving suspiciously.
(男の挙動が不審だ。)
* Those people are under surveillance.
(あの人達は、監視下にある。)
* The hijackers threatened to blow up the plane if we did not do what they said.
(もし私達が要求に従わなければ、ハイジャック犯は、飛行機を爆破すると脅迫した。)
* We have received several kidnap threats by mail.
(私達は、いくつかの脅迫メールを受信した。)
◆ Exercise1
Scenario 1
You are on holiday with your wife in London. Your wife has gone to the toilet in the train station and you are waiting for her to come out. As you are standing there you are watching the people in the station and notice a man acting strangely. He puts a rucksack down near the station entrance and walks away quickly without looking back. Nobody else but you seem to have noticed the left bag and you decided to tell the station office what you saw. What will you say?
休暇中、あなたは奥さんとロンドンにいま す。駅の化粧室に立ち寄った奥さんを待っている時、不審な挙動の男に気が付きました。男は、駅の改札周辺にリュックサックを置き、振り向きもせずに急いで 立ち去りました。あなた以外にバックに気が付いた人はいる様子もありません。あなたは、駅員に自分が見たことを伝えようと思います。なんと言えばいいで しょう?
◆ Exercise2
Scenario 2
You are working with colleagues in a remote location in a dangerous part of Africa. A group of 10 terrorists attacked the building you were working in and you and 5 other Japanese colleagues have been captured. Two of your colleagues have gunshot wounds and one person is unconscious. You are the best English speaker among those still able to talk and the terrorist have demanded you speak to the British Army negotiator who has contact them by phone. The terrorists want to trade you and your colleagues for 1 million and the release of their religious leader Al-Said from prison in Yemen. They threaten to behead all of you if they see any army troops or helicopter near the building. What will you tell the negotiator on the phone?
あなたは、アフリカの危険地域にある支社で仲間たちと働いています。10人のテロ リストがオフィスビルを攻撃し、あなたと5人の同僚は捕まってしまいました。うち2人は銃撃により負傷し、1人は意識不明です。テロリストは、その中 で一番英語ができる状況にあるあなたに、イギリス軍隊の交渉人と電話で連絡を取り合うことを要求しました。テロリストは、あなたと同僚の解放の条件とし て、100万ドルの身代金とイエメンの刑務所に拘束されているアルサイードのリーダーの解放を求めました。テロリストは、もし軍隊やヘリコプターを見つけ たら、人質の首を取ると脅迫しています。あなたは、交渉人に何を話しますか?
♥Question 空欄を埋めてみましょう
Exercise 1
You: !
Station Office : Can I help you?
You: .
Station Office: Thank you for reporting that, the security staff will just check the situation, can you spare a few minute to describe the man?
Exercise 2
Negotiator: Hello? Who is this speaking?
You: .
Negotiator: How many hostages are there and what is their condition?
You:
Negotiator: Can you tell me their names and who is injured?
You: .
(Terrorist shots at you to hurry up)
Negotiator: Have they made any threats or ransom demands?
You: .
(Terrorist takes away the phone)
※解答例は次号に掲載
●前回のExerciseの解答例
《前回の解答例》
前回の Exercise の解答例
Exercise 1
Volcanic Ash Advisory to residents:
The JMA is predicting ash fall from Mt. Fuji eruption will reach Tokyo this evening. Residents are advised to keep windows and balcony doors shut.
Clothing and bedding should not be hung out on the balcony areas. Balcony plants and pets should be provided with cover or brought inside. Residents are recommended to stay indoors during the Ash fall.
If essential to go out in the ash fall, residents should wear a facemask, goggles (DIY or Ski goggles are sufficient) and rain coats.
The eruption and ash fall may last for 2 weeks or longer. Residents are advised to regularly check and clean ash off exterior air conditioning units.
Please contact the building ‘Bousai’ Safety center if you have any questions.
Exercise2
Update on Mt. Fuji eruption
The recent eruption of Mt. Fuji has caused delays to production and products are presently being rerouted to alternate airports out of the Shizuoka and Tokyo region. We aim to ensure deliveries are delayed no longer than 2 weeks. To assess the ash impact on equipment the Factory will have a 3-day maintenance shutdown Wednesday-Friday.
We thank you for your patience and understanding.
Please contact Customer services(xxx@xxx.com)for further information.
Word puzzle
1. Dormant 2. Erupt 3. Ash Fall 4. Ash Cloud 5. Lava 6. Haze 7. Active 8. Ash
- keyword
- サマンサのBCP英語講座
おすすめ記事
-
-
常識をくつがえす山火事世界各地で増える森林火災
2025年、日本各地で発生した大規模な山火事は、これまでの常識をくつがえした。山火事に詳しい日本大学の串田圭司教授は「かつてないほどの面積が燃え、被害が拡大した」と語る。なぜ、山火事は広がったのだろうか。
2025/04/23
-
リスク対策.com編集長が斬る!今週のニュース解説
毎週火曜日(平日のみ)朝9時~、リスク対策.com編集長 中澤幸介と兵庫県立大学教授 木村玲欧氏(心理学・危機管理学)が今週注目のニュースを短く、わかりやすく解説します。
2025/04/22
-
帰宅困難者へ寄り添い安心を提供する
BCPを「非常時だけの取り組み」ととらえると、対策もコストも必要最小限になりがち。しかし「企業価値向上の取り組み」ととらえると、可能性は大きく広がります。西武鉄道は2025年度、災害直後に帰宅困難者・滞留者に駅のスペースを開放。立ち寄りサービスや一時待機場所を提供する「駅まちレジリエンス」プロジェクトを本格化します。
2025/04/21
-
-
大阪・関西万博 多難なスタート会場外のリスクにも注視
4月13日、大阪・関西万博が開幕した。約14万1000人が訪れた初日は、通信障害により入場チケットであるQRコード表示に手間取り、入場のために長蛇の列が続いた。インドなど5カ国のパビリオンは工事の遅れで未完成のまま。雨にも見舞われる、多難なスタートとなった。東京オリンピックに続くこの大規模イベントは、開催期間が半年間にもおよぶ。大阪・関西万博のリスクについて、テロ対策や危機管理が専門の板橋功氏に聞いた。
2025/04/15
-
BCMSで社会的供給責任を果たせる体制づくり能登半島地震を機に見直し図り新規訓練を導入
日本精工(東京都品川区、市井明俊代表執行役社長・CEO)は、2024年元日に発生した能登半島地震で、直接的な被害を受けたわけではない。しかし、増加した製品ニーズに応え、社会的供給責任を果たした。また、被害がなくとも明らかになった課題を直視し、対策を進めている。
2025/04/15
-
-
生コン・アスファルト工場の早期再稼働を支援
能登半島地震では、初動や支援における道路の重要性が再認識されました。寸断箇所の啓開にあたる建設業者の尽力はもちろんですが、その後の応急復旧には補修資材が欠かせません。大手プラントメーカーの日工は2025年度、取引先の生コン・アスファルト工場が資材供給を継続するための支援強化に乗り出します。
2025/04/14
-
新任担当者でもすぐに対応できる「アクション・カード」の作り方
4月は人事異動が多く、新たにBCPや防災を担当する人が増える時期である。いざというときの初動を、新任担当者であっても、少しでも早く、そして正確に進められるようにするために、有効なツールとして注目されているのが「アクション・カード」だ。アクション・カードは、災害や緊急事態が発生した際に「誰が・何を・どの順番で行うか」を一覧化した小さなカード形式のツールで、近年では医療機関や行政、企業など幅広い組織で採用されている。
2025/04/12
※スパム投稿防止のためコメントは編集部の承認制となっておりますが、いただいたコメントは原則、すべて掲載いたします。
※個人情報は入力しないようご注意ください。
» パスワードをお忘れの方